(Back to the main Havamal
page)
The
Hávamál (Sayings of Hár, Sayings of the high one) is one of the
poems of the Poetic Edda. It sets out a set of guidelines for wise
living and survival; some verses are written from the perspective of
Odin (particularly towards the end, where it segues into an account
of Odin's obtaining of the magical runes and the spells he
learned). This is James Allen Chisholm's English
translation.
1. Watch out and check all gates before
faring forth. One should spy around, one should pry
around. Hard to know what foe sits before you in the next
room.
2. Hail the givers! A guest has come where
shall he sit? Hard pressed is he, who tests his luck by the
fire.
3. Fire is needful for those who
arrive with cold knees. Food and clothing is needful to men
who have fared over the fells.
4. Water is needful, for he who comes for a
meal, drying and friendly words as well, and, if he can get
them, kindness, good words, and welcome again.
5. Wits are needful to he who travels
far. The dull should stay home. He will be mocked, who
cannot sit with sages.
6. Let a man not be boastful about his
wisdom, but watchful instead. The wise and silent are seldom
harmed when wary in the hall. A more trustworthy friend, a man
cannot have, than understanding.
7. The wary guest who comes to the
feast listens in silence, casts his eyes about and pricks up
his ears. Thus the wise ward their ways.
8. Happy is he who gets praise and knows
liking staves. He has it hard, who must get these things by
the help of another.
9. Happy is he who gets praise and has wit
throughout his life. A man often gets evil counsel from the
heart of another.
10. A
man bears no better burden on the wilderness ways than great
wisdom. It will prove better than wealth in an unknown
homestead.
11. A
man bears no better burden, when on the wilderness ways than
great wisdom. One can have no worse fare, on road or field, than
too much ale.
12. Ale is not so good as they say for the
sons of men. A man’s mind knows less, the more he
drinks.
13. The heron is called mindlessness who
hovers over men stealing their minds I was bound by that fowl’s
feathers when I was in Gunnloth’s garth.
14. I
became drunk, roaring drunk, with wise Fjalar. The best
wassail is that which a man leaves with his wits.
15. Silent and attentive, and battle
bold should a chieftain’s son be. A man should be glad and
happy until defeated by death.
16. The unwise man thinks he will live
forever by avoiding battle But old age will give him no
rest though he be spared from spears.
17. The fool gapes when among the folk. He
mutters and mopes, and soon it is seen, when he gets
drunk, what his mind is like.
18. He alone knows, who has wandered
widely and has fared over the fells what mind stirs in each
man if he himself has wits.
19. A
man should not refrain form the cup though he drink mead in the
hof let him say what is needful or be silent. No man shall
call you ignorant if you go to bed early.
20. The greedy man, without mind’s
wits eats himself in sorrow. Often he brings ridicule on
himself when he is among wise men who mock the man’s
belly.
21. The herd knows when to go home and
leave the grazing ground behind. The unwise man never
knows how much to eat.
22. Ill tempered the wretch, who laughs at
everyone. He cannot recognize, as he should, that he is not
without faults.
23. The stupid man lies awake all
night and thinks about everything and is tired in the
morning though all is as it was.
24. The stupid man thinks that all who
laugh at him are friends He does not notice how the talk
goes when he sits with wise men.
25. The unwise man thinks that all who
laugh at him are friends. But when he is at the thing he finds
few spokesmen.
26. The stupid man thinks he knows
all when he is at home. But he does not know what to
say when men test him.
27. When the fool fares among folk it is
best he stay quiet. No one knows that he knows nothing unless
he talks too much.
28. Wise seems he who knows how to ask and
answer. What goes about among men, cannot be hidden from
men.
29. He who never shuts up blathers
powerless staves. The speedy tongue that never stops often
brings itself harm.
30. Do not ridicule another man, though he
is kin. He oft seems wise who is not questioned, and leaves
dry skinned.
31. He is wise who leaves the flyting when
guest mocks guest. He who grins at the feast does not know
that he chatters among foes.
32. Many a man is being friendly when he
teases at the table. There is always strife when guest clashes
with guest.
33. A
man should often get his meal early. When he visits
friends. Otherwise he sits and idles, eats like he were
starving without even asking.
34. It is a long way to the false
friend though he dwell by the road. But a straight way lies to
the good friend, though he lives far away.
35. Then the guest should go. He should
not stay too long in one stead. When one stays too long in
another’s house, love turns to loathing.
36. One’s home is better though it be
small. To each, home is hall. Though he owns but two
goats, and a thatched roof, it is better than begging.
37. One’s own home is best, though it is
small. To each, home is hall. His heart will bleed who has
to ask for each meal’s meat.
38. A
man should not step one foot forth in the field without
weapons. One cannot know, when on the road, when he will need
his spear.
39. I
never found a generous man who was so free with his food, that
he would turn it down, or so generous as to loath a gift were it
given.
40. One should not have too much need of the
goods he has gotten. Often one squanders on enemies what was
intended for loved ones. Many affairs go awry.
41. Friends should share joy in
weapons and clothes that are evident to one another. Those who
share gifts stay the fastest friends, when things go
well.
42. A
man shall ever be a friend to his friends and give gift for
gift, laughter for laughter, but give lies for
lies.
43. A
man shall always be a friend to friends and to the friend of a
friend but never a friend to a friend’s enemies.
44. If you know that you have a friend and
that he is true, and that you will get good from him, share
your mind with him, exchange gifts, and visit him
often.
45. If you know another and trust him
not and you want to get good from him speak fair to him while
thinking falsely and give him lies for lies.
46. If you do not trust a man, and he
speaks his mind with you laugh with him, but speak not your
mind and deal fitting rewards for his gifts.
47. When I was young, I once traveled
alone and lost my way. I thought myself rich when I found
another, man rejoices in man.
48. He who gives gladly lives the best
life, and seldom has sorrow. But the unwise suspect all and
always pine for gifts.
49. I
gave my clothes to two tree-men in the field. Men they seemed
with clothes. Shameful the naked hero.
50. The young fir tree dies that
stands sheltered by neither bark nor needle in the field Such
is a man whom none love. Why should such a man live
longer?
51. Hotter than fire friendship burns for
five days between false friends. But it slackens on the
sixth and the friendship goes awry.
52. Give not great gifts. You can win
praise with little. Half a loaf and half a cup won me
fellowship.
53. A
small lake has a little sand. The minds of men are small and
not all men are equally wise. No man is whole.
54. Middle wise should each man be and not
over wise. The fairest life is had by the one who knows many
things well.
55. Middle wise should each man be and not
over-wise. A wise man’s heart is seldom glad when he has got
himself great wisdom.
56. Middle wise should each man be and not
over wise. He who knows not his orlog may sleep
untroubled.
57. Brand burns brand and is so
burned. Fire is kindled from fire. A man is known by his
talk and the dull man is known by his nonsense,
58. He should rise early who wants to
take the life or property of another. Seldom does the lying
wolf get the lamb or the sleeping man victory.
59. He should rise early who has few
workers to see to his work himself. He loses much who sleeps
in the morning. Half of wealth is gotten by
initiative.
60. Dry firewood and birch bark for
roofing a man can measure, for wood to last in the winter
time.
61. Well fed and washed fare to the thing. A
man should ride to the thing though his clothes are well
worn. A man should not be ashamed of his shoes and breeks, or
even less of his horse, though they are not the best
62. The eagle snuffles and droops when he
fares over the waves of the sea. So fares a man in a
throng where few will plead his case.
63. Each shall ask and answer who is wise
and wishes to be called wise. Let none know, not even a
second. All will know, if three know.
64. All who are wise in rede shall not be
overly forceful. He finds, who walks among the stout, that no
one is the strongest.
65. —
— — — Words spoken by one to another often bring an evil
reward.
66. Far too early I arrived at many
steads, But too late at others, The ale was already drunk or
yet unbrewed. The loathed find little among the folk.
67. Here and there they had me in their
homes, if I was not hungry for meat or hung two hams for the
true friend for the one I had eaten.
68. Fire is better for the sons of men and
the sight of the sun. Good health also, if a man can keep
it and live without shame.
69. A
man is not entirely bereft though his health is poor. Some are
blessed with sons, some by friends, some by wealth and others by
good works.
70. Better to be alive and happy. The
quick always get the cattle. The fire burned for the wealthy
man, but the dead man lays outside.
71. A
halt man can ride a horse. The handless can be herdsmen. The deaf
can fight bravely, a blind man is better than a burned
man, and a dead man is of no use.
72. Better to have a son, though born
late after the father has passed away. Stones seldom stand by
the roads unless raised by kin for kin.
73. Two take on one. The tongue is the head’s
bane. I expect fists under every fur coat.
74. Night is joyful if provisions are
adequate. The cabins of ships are cramped. Fall nights
pass and weather changes many times in five days, even more in
a month.
75. He who knows nothing does not
know that many men become apes. One man is rich and another
poor. There is no blame in that.
76. Cattle die, kinsmen die, and you
yourself shall die. But fair fame never dies for the one who
wins it.
77. Cattle die and kinsmen die and you
yourself shall die. But I know one that never dies that is the
doom of each one dead.
78. The store rooms of Fitjung’s sons were
full. Now they bear the beggar’s staff. Thus flies wealth in
the twinkling of an eye, the falsest of friends.
79. The unwise man only grows
arrogant when he wins himself wealth or a woman’s love. His
wisdom never increases, only his pride.
80. It is found when you ask the
runes which are known to the Regin made by the
Ginnregin drawn by Fimbulthul, it is best to keep
silent.
81. Praise the day in the evening, a torch
when it is burned, a sword when it is tried, a maid when
married, ice when crossed, ale when drunk.
82. Hew wood in the wind, row out to sea in
good weather, play with a maid in the dark, for many are the eyes
of the day. Look for speed in a ship, and for cover from
a shield. Get a sword for hewing and a maid for
kissing.
83. Drink ale by the fire, skate on the
ice, buy a lean steed, and a rusty blade, feed your horse at
home and your hound at home.
84. Let no man trust a maiden’s words, nor
the talk of a woman, for their hearts were shaped on a spinning
wheel, and falsehood lurks in their breasts.
85. A
brittle bow, a burning fire, a grinning wolf, a singing
crow, a grunting boar, a rootless tree, a swelling wave, a
boiling kettle,
86. A
flying arrow, a crashing wave, night old ice, a coiled
snake, a bride’s bed talk, a broken sword, the play of bears,
a king’s son,
87. A
sick calf, an uppity thrall, the pleasant talk of a volva, the
fresh fallen warrior.
88. Early sown acres should no man
trust, nor too soon a son. Weather ruins the acres, and
stupidity the son. Each of these is a risk.
89. Your brother’s slayer, though met on the
road, a half-burned house, or too swift a horse. A steed is
worthless, if it breaks on foot. One must not be so trusting, as
to trust in these.
90. Such is the love of a woman whose heart
is false. Like riding unshod horses over slippery ice, or
poorly trained two year olds, or drifting rudderless on heavy
seas, or like a halt reindeer on a slippery fell.
91. I
say this openly, for I know both. A man’s heart is false with
women. Our hearts are most false when our words roost
fair, which deceive the hearts of the wise.
92. He shall speak fairly and deal
wealth who will win a woman’s love. Praise the looks of the
bonny lass. Win by wooing.
93. No man should ever ridicule another’s
love. The lure of a beautiful woman often snares the wise
while leaving the fool.
94. A
man should not heap abuse on another for something that
happens to many men. Powerful love makes fools of heroes and
sages.
95. Only your own mind knows what is
dearest to your heart. Each counsels himself. There is no
worse illness for a sage than losing love for himself.
96. I
found that out, when I sat in the reeds and waited for my heart’s
delight. The heart and body of the wise maid were dear to
me, but I had not my will with her.
97. Billing’s daughter I found on her
bed. The sun-white maid slept and a Jarldom seemed nothing to
me if I lived without her love.
98. “Come back near evening Odin, if you
would speak with me. It would be entirely unfitting unless
only the two of us know of this deed.”
99. I
went back thinking she loved me, but I was misled. I thought
that I would have great pleasure and all her heart.
100. So I came the next night and the
warriors were all awake bearing bright brands, their torches
alight, I worked not my will.
101. Near morning I went in again when the
folk were asleep. But I found a bitch bound to the fair maid’s
bed.
102. Many a good maid proves false
hearted when you get to know her. I found that out when I
lured the wise woman in lust. The clever maiden had sport of
me with all manner of mockery, and I had not my way with
her.
103. Glad in his household and cheerful with
guests and wise let a man be. He should be thoughtful and
eloquent if he wants to be learned in lore and praised as
such. The man who has little to say is deemed an idiot. That
is the lot of fools.
104. The old ettin I sought, now I am
back I would have gotten little, had I been silent. I spoke
many words to work my will in Suttung’s hall.
105. The auger bored and made me
room gnawed through stone, over and under were the ettin
ways. Thus I risked my head.
106. Gunnloth gave me, as I sat on her golden
seat, a drink of the dear won mead. An evil reward I dealt her
afterwards, for her goodwill, and her
heavy-heart.
107. Dear bought, I put it to good
use. For the wise little is lacking. Othroerir has been
brought up to the ve of the gods.
108. I would hardly have come out
alive from the garth of the ettins, had I not enjoyed the good
woman Gunnloth in whose arms I lay.
109. The next day rime Thurses strode
out to ask rede of Har in Har’s Hall, asking about Bolverk,
whether he was among the Gods or had been slain by Suttung.
110. I know that Odin swore an oath on a
ring, How shall his troth be trusted? He robbed Suttung and
took his sumble. To Gunnloth he brought sorrow.
111. It is time to sing on the sage’s
seat at Urth’s well. I saw and was silent, I watched and
thought. I heard the speech of men, I heard talk of
runes. They were not silent at council. At Har’s hall, in
Har’s hall I heard them speak.
112. I give you rede Loddfafnir, heed it
well! You will use it if you learn it, it will get you good,
if you understand it. Do not rise at night, except to spy, or
to find the outhouse.
113. I give you rede Loddfafnir, heed it
well. You will use it if you learn it, it will get you good,
if you understand it. Do not sleep in the arms of a woman skilled
in black arts such that she locks her limbs with yours.
114. She will work it that you will not
want to go to the thing or care about the talk of the
folk. You will not want food or any pleasure and you will seek
your bed in sorrow.
115. I give you rede Loddfafnir, heed it
well! You will use it if you learn it, it will get you good if
you understand it. Watch that you are not lured to bed by
another’s wife.
116. I give you rede Loddfafnir, heed it
well! You will use it if you learn it, it will get you good if
you understand it. If you fare veil on fell or fjord, bring
food.
117. I give you rede Loddfafnir, heed it
well! You will use it if you learn it, it will get you good if
you understand it. Never tell your hardships to foemen, for
you will never get a reward for your good wishes from evil
men.
118. I saw a man sharply bitten by the
ill words of a woman, Her false tongue brought his death, and
her attacks were unjust.
119. I give you rede Loddfafnir, heed it
well! You will use it, if you learn it, it will get you good,
if you understand it. If you have a true friend fare to find
him often. Shrubs and grass grow to cover the untrodden
path.
120. I give you rede Loddfafnir, heed it
well! You will use it, if you learn it, it will get you good,
if you understand it. Draw a good man to yourself with staves of
joy, and you will have healing songs while you live.
121. I give you rede Loddfafnir, heed it
well! You will use it, if you learn it, it will get you good,
if you understand it. Never be the first to forsake a
friend. Sorrow eats the heart of he who can no longer
speak his mind to anyone.
122. I give you rede Loddfafnir, heed it
well! You will use it, if you learn it, it will get you good,
if you understand it. Never bandy words with stupid apes.
123. You will never get any good from
an evil man. But a good man will get you the love and goodwill
of many.
124. When each can speak all his mind to
the other, friendship is shared. Anything is better than
fickleness. He is no friend, whose words are always fair.
125. I give you rede Loddfafnir, heed it
well! You will use it, if you learn it, it will do you good if
you understand it. Bandy not three words with a lesser
man. Often the better man fails when the worse gets
hostile.
126. I give you rede Loddfafnir, heed it
well, You will use it, if you learn it, it will get you good
if you understand it. Be not a maker of shoes or a shaper of
shafts, unless they are for yourself. If the shoe is ill
shaped, or the shaft is not straight, they will wish you ill.
127. I give you rede Loddfafnir, heed it
well! You will use it, if you learn it, it will get you good
if you understand it. If you know that someone is evil, say
so. Never give friendship to your enemies.
128. I give you rede Loddfafnir, heed it
well! You will use it, if you learn it, and it will get you
good if you understand it, Never rejoice in evil, but always
do good.
129. I give you rede Loddfafnir, heed it
well! You will use it, if you learn it, and it will get you
good if you understand it. Do not look up in battle. Sons of
men become like hogs, when warriors enchant you.
130. I give you rede Loddfafnir, heed it
well! You will use it, if you learn it, and it will do you
good if you understand it. If you want a good woman, speak
pleasure runes to her, Pledge your troth and hold fast to
it if you want joy from her. None loathes good if she gets
it.
131. I give you rede Loddfafnir, heed it
well! You will use it, if you learn it, and it will do you
good if you understand it. Watch yourself, but don’t be
overcautious. Be especially wary of ale and of another man’s
wife. Thirdly, see that you are not tricked by con-men.
132. I give you rede Loddfafnir, heed it
well! You will use it, if you learn it, it will get you good
if you understand it. Never make sport of guests and
travelers.
133. Often those who sit inside do not
know the kin of those who have arrived. No man is so good that he
has no faults, none so evil that he is not worthy in some
way.
134. I give you rede Loddfafnir, heed
it well! You will use it, if you learn it, it will get you
good if you understand it. Never laugh at the hoary sage. The
old often speak wisely and clearly. Wise speech oft comes from
the dried skin that hangs with the hides, dangling with the
furs and swinging among the bushes.
135. I give you rede Loddfafnir, heed it
well! You will use it, if you learn it, it will get you good
if you understand it. Do not abuse a guest, or drive him out the
door. Instead, do well for the wretched.
136. The beam must be sturdy, that is
unbarred for all who ride up. Deal out rings or he will
wish you all sorts of trouble.
137. I give you rede Loddfafnir, heed it
well! You will use it, if you learn it, it will get you good
if you understand it. When you drink ale, call on the main of the
earth, for earth is good against ale, but fire against
diseases. Oak is good against costiveness, grain against
wizardry bearded rye against feuds. They say the moon is
good against hate. Alum use for rabies and runes against
evil. The earth draws off floods.
138. I know that I hung, on a wind swept
tree for all of nine nights, wounded by spear, and given to
Odin, myself to myself, on that tree of which no man
knows from what root it rises.
139. They dealt me no bread, nor drinking
horn. I looked down, I drew up the runes, screaming I took
them up, and fell back from there.
140. Fimbul spells I got from the
famous Son of Bolthor the father of Bestla. I had a drink of
the dear mead that was drawn from Othroerir.
141. Then I began to grow and waxed
well in wisdom. One word led me to another, one work led me to
another.
142. You will find runes, meaningful
staves, very powerful staves, very strong staves, that
Fimbul dyed, that the Ginnregin shaped, that the God Hropt
carved.
143. Odin among the Aesir, but Dain for
the elves, Dvalinn for the dwarves, Asvith for the
ettins. I carved some myself.
144. Know how to carve them, know how to
read them, know how to stain them, know how to wield
them, know how to ask them, know how to bloody them, know how
to send them, know how to sacrifice them.
145. It is better not to ask, than to
sacrifice too much. A gift always looks for a gift. It is
better unsent, than over sacrificed. So Thund carved before the
doom of mankind. He rose up and came back after that.
146. I know those magical songs, not
known by the wives of kings, or any human. One is called help
and will help you in all sickness, sorrow and affliction.
147. I know another that is needed by the
sons of men, who want to be leeches.
148. I know a third for the event that
I should be in dire need of fettering a foe. I can dull the
blades of my attackers so that they can strike by neither weapon
or wile.
149. I know a fourth, so that if bonds
bind my limbs, I can get free. Fetters spring from my
feet, and bonds from my hands.
150. I know a fifth. If a foe shoots a
shaft into the host, it cannot fly so fast that I cannot stop
it, if I catch sight of it.
151. I know a sixth. If some thane attacks
me, with the wood of a young root, he who says he hates me
will get hurt, but I will be unharmed.
152. I know a seventh. If I see a fire
high on the hall around my bench companions, I can help them
by singing the spell.
153. I know an eighth. It is useful for
all who know it, Whenever hatred flares up among warriors’
sons, I am able to quell it.
154. I know a ninth. If need arises, to
save my ship on the flood, I can still the wind, and calm the
waves, put the entire sea to sleep.
155. I know a tenth. If I see
ghost-riders sporting in the sky, I can work it that the wild
ones fare away. So their shapes (ham) shall fare home, so
their spirits fare home.
156. I know an eleventh: If I lead old
friends into the fray, I sing under the shield and they fare
into battle mighty and whole, they fare from battle
whole, they are whole, wherever they go.
157. I know a twelfth: If I see a hanged
man swinging high in a tree, I can carve and stain
runes, so that the man walks and speaks with me.
158. I know a thirteenth: If I sprinkle a
young thane with water, he will not fall, though he goes to
battle. He will not be cut down by swords.
159. I know a fourteenth: If I talk of the
gods before the folk, I can speak of Ases and elves. Few of
the unlearned know these things.
160. I know a fifteenth, which Thiodrorir
the dwarf sang before Delling’s door. He sang might to the
Aesir, power to the elves, and understanding to Odin.
161. I know a sixteenth. If I want the
heart and pleasure of a winsome lass, I turn the mind of the
white-armed lady to me, and wend to bed with her.
162. I know a Seventeenth to keep
her from shirking me for any other man. Mind this
Loddfafnir, long will you lack it, but it will get you good,
once you learn it, it will be useful to you when you understand
it, and needful if known.
163. I know an eighteenth that none
know, neither maid, nor man’s wife. It is always better kept
secret, except to the one who lies in my arms, or my
sister.
164. Now are Har’s sayings said, in Har’s
hall needful for the sons of men unneeded by ettins’
sons. Hail the one who speaks them, hail the one who knows
them useful to he who gets them hail they who heed them.
(Back to the main Havamal
page)
|